
【紐約夢.台灣魂】逗你笑,是我奪回話語權的開始(下) ft. Vickie王宇平
- 在上海當喜劇演員,有哪三個絕口不能提的『3T』話題?
- 口譯員能如何積極主動,才不怕被AI搶走飯碗?
- 原來可以用喜劇表演做外交!?
《那些老外教我的事》特別系列單元【紐約夢.台灣魂】延續上週的話題,繼續跟喜劇演員兼口譯翻譯員兼文字創作者Vickie王宇平暢聊她斜槓歷練下,讓人拍案叫絕的人生觀。從上海搬來紐約,Vickie分享她對於言論審查的觀點,直指審查本身無法局限想像力,有些限制反而更能激發創意。Vickie更侃侃而談,之所以選擇喜劇演員這條路,其實是為了發聲。即便是從事應該相對中立的口譯工作,Vickie也從挑選客戶的過程中,確保自己接下的每一個案子都和自己想要表達的觀點、想要主張的立場對齊。『我讓你笑的時候,你就會聽進去我說的話!』Vickie的身兼多職,但其實每一個人生選擇一點都不隨機!

