Ω 打開耳朵聽更多:
♪ 古典音樂│貝多芬:給愛麗絲Bagatelle for piano
♪ 西洋老歌│Song Sung Blue
☀ 熟齡時代│BMW身心自療法
——
完整專題 ▸ 熟齡大時代:不再孤單
一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星 ♪
這首耳熟能詳的童謠,你一定聽過,甚至旋律一出來就會不自覺跟著哼唱。但是,你知道它背後的故事嗎?
其實,《小星星》一開始的名字並不叫《小星星》!而且,《小星星》的歌詞莫札特根本沒聽過!因為,這首歌的英文歌詞來自19世紀的英國女詩人Jane Taylor的詩作。
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
童謠《小星星》(Twinkle Twinkle Little Star),其實源自於莫札特所創作的名曲《小星星變奏曲》。其中,主旋律來自一首歐洲傳統民謠《阿!媽媽請你聽我說》。內容大意是一位情竇初開的少女,想把這份心情告訴媽媽的寫照。現在聽來童趣十足的歌,在當年可是一首傾訴愛慕的情歌呢!
一閃一閃亮晶晶
滿天都是小星星
掛在天上放光明
好像許多小眼睛
一閃一閃亮晶晶
滿天都是小星星
《小星星》這首歌之於你有什麼記憶?你又曾在哪些曲子裡聽見它的旋律?歷史上也有很多作曲家曾經引用這首樂曲的旋律,像是法國作曲家-聖桑就曾經在《動物狂歡節》中的《化石》引用過它!現代像是孫燕姿的《克卜勒》、五月天《知足》也都以這首《小星星》為背景音樂,你聽出來了嗎?